<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>Saptamana financiara</title>
<link>http://www.sfin.ro/</link>
<description>Ultimele articole ale autorului Lucia Verona</description>
<language>ro</language>
<item>
<title><![CDATA[Citeşte!]]></title>
<link>http://www.sfin.ro/articol_24697/citeste.html</link>
<description><![CDATA[&Icirc;n 2011 se împlinesc 70 de ani de trecerea Prutului de către armatele române, precum şi, în decembrie, de la atacul de la Pearl Harbour. Poate nu e o coincidenţă că tocmai în acest an în colecţia&nbsp;Biblioteca de război a Editurii Tritonic a apărut volumul &bdquo;Războiul de 2194 de zile. 1939-1945&rdquo; de Alesandru Duţu si Constantin Olteanu. O lucrare cu caracter enciclopedic pe tema Celui de-al Doilea Război Mondial nu a mai fost publicată în România din anii &rsquo;80. Cei doi autori, doctori în istorie şi specialişti în Al Doilea Război Mondial, profesori universitari şi militari de carieră în rezervă, au descoperit şi analizat o mulţime de elemente noi şi, având o abordare modernă, au realizat o carte complexă, bogat ilustrată, plină de detalii interesante. O carte importantă şi atrăgătoare pentru diverse categorii de cititori - de la studenţi şi cercetători la pasionaţii de istorie şi chiar la marele public.]]></description>
<category>Recomandari</category>
<pubDate>Fri, 28 Oct 2011 18:54:00</pubDate>
<guid>http://www.sfin.ro/articol_24697/citeste.html</guid>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Citeşte!]]></title>
<link>http://www.sfin.ro/articol_24535/citeste.html</link>
<description><![CDATA[Haimanaua
 Editura Ideea Europeană a publicat foarte recent romanul &bdquo;Haimanaua&rdquo; de Emil Mladin, ediţia a doua. Prima ediţie a apărut în 1994 şi este cartea care l-a consacrat pe azi bine cunoscutul scriitor. Doi ani mai târziu avea să obţină, pentru următoarea carte, &bdquo;Părintele Mavrodin&rdquo;, prestigiosul premiu al Academiei Române. &bdquo;Haimanaua&rdquo; este povestea unui adolescent, Radu Tristu, aflat într-un orfelinat, maltratat de colegii mai mari, fără speranţe, fără bucurii, un băiat pentru care o zi când scapă de bătaie este o zi bună - dar asta se întâmplă rar. Are norocul de a fi adoptat de o familie din protipendada comunistă şi devine Radu Costea, cu posibilitatea de a se bucura de toate avantajele. Dar traumele copilăriei nu dispar şi Radu nu va reuşi niciodată să se integreze pe deplin în noua lui viaţă. Un roman excelent scris, despre care criticul Radu Voncu spune: &bdquo;Curajul de a pătrunde în zone sociale marginale şi pe teritoriul psihologiilor solitare este dublat de un ochi atent la detalii şi un &laquo;penel&raquo; capabil să zugrăvească nuanţele infinitezimale ale unor atmosfere de o tonică autenticitate&rdquo;. Este, fără îndoială, unul dintre cele mai bune romane ale anilor 90. De citit neapărat. Sau de recitit. ]]></description>
<enclosure url="http://www.sfin.ro/uploads/modules/news/2011/10/24535/0x100_haimanaua.jpg" length="0" type="image/jpeg" />
<category>Recomandari</category>
<pubDate>Fri, 07 Oct 2011 16:42:00</pubDate>
<guid>http://www.sfin.ro/articol_24535/citeste.html</guid>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Citeşte!]]></title>
<link>http://www.sfin.ro/articol_24488/citeste.html</link>
<description><![CDATA[Scriitoare şi ziaristă independentă, Vanora Bennett a fost corespondent de presă în numeroase ţări marcate de instabilitate politică, de la Angola şi Cambodgia până la Rusia şi Zimbabwe. Apoi şi-a descoperit pasiunea pentru istorie şi talentul de a scrie romane istorice. Unul dintre acestea, &bdquo;Regina mătăsurilor&rdquo;, a fost publicat recent de Editura Allfa, traducere de Radu Trif. Acţiunea romanului se petrece în Anglia secolului 15, în perioada sumbră şi violentă a războiului dinastic dintre casa York şi casa Lancaster, zis şi &bdquo;Războiul celor două roze&rdquo;.]]></description>
<category>Recomandari</category>
<pubDate>Fri, 30 Sep 2011 13:59:00</pubDate>
<guid>http://www.sfin.ro/articol_24488/citeste.html</guid>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Citeşte!]]></title>
<link>http://www.sfin.ro/articol_24441/citeste.html</link>
<description><![CDATA[Totul sub cer
&Icirc;n 2009 am prezentat în această rubrică romanul &bdquo;Ultimul Cato&rdquo; apărut la Editura Humanitas Fiction, primul mare succes al scriitoarei spaniole Matilde Asensi, autoarea unor romane bestseller vândute în peste 20 de milioane de exemplare în toată lumea. Iată acum, în colecţia Raftul Denisei a aceleiaşi edituri, un alt bestseller semnat de Matilde Asensi: &bdquo;Totul sub cer&rdquo;, traducere din spaniolă de Dragoş Cojocaru şi Alina Ţiţei. Romanul este o incursiune în istoria milenară a Chinei, dar în acelaşi timp o captivantă poveste cu căutători de comori. &Icirc;n 1923, Elvira De Poulain, o pictoriţă spaniolă stabilită la Paris, primeşte vestea morţii soţului ei, aflat cu afaceri în China. Elvira pleacă spre Shanghai, împreună cu nepoata ei, Fernanda, dar abia când ajunge află că soţul ei a fost asasinat şi că ea şi Fernanda sunt în primejdie. &Icirc;mpreună cu anticarul Liao Jiang, Elvira şi Fernanda pleacă în căutarea mormântului primului împărat chinez şi a comorilor ascunse în mormânt, o călătorie plină de mistere, capcane şi pericole, în care persona&shy;jele trebuie să dea dovadă de curaj şi de cunoştinţe în domenii variate, de la daoism la arte marţiale şi caligrafie. Aventura devine un drum iniţiatic. Pe scurt, un thriller istoric, bogat în suspans, dar şi în informaţii despre istoria şi cultura Chinei.]]></description>
<category>Recomandari</category>
<pubDate>Fri, 23 Sep 2011 16:35:00</pubDate>
<guid>http://www.sfin.ro/articol_24441/citeste.html</guid>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Citeşte!]]></title>
<link>http://www.sfin.ro/articol_24401/citeste.html</link>
<description><![CDATA[Marc Levy este autorul francez contemporan cel mai citit din lume. Născut în 1961, la Paris, a fost voluntar la Crucea Roşie, apoi antreprenor în SUA, după care a fondat o importantă companie de arhitectură în Franţa. A debutat în literatură în anul 2000, cu romanul &bdquo;Şi dacă e adevărat&hellip;&rdquo;, vândut în întreaga lume în milioane de exemplare şi ecranizat de Steven Spielberg (2005). Cartea a apărut în limba română la Editura Trei, alături de celelalte romane ale lui Marc Levy: &bdquo;&Icirc;n altă viaţă&rdquo;; &bdquo;Te voi re&shy;ve&shy;dea&rdquo;; &bdquo;Prietenii mei, iubirile mele&rdquo;; &bdquo;Şapte zile pentru o eternitate&rdquo;; &bdquo;Copiii libertăţii&rdquo;; &bdquo;Prima noapte&rdquo; etc. Acum, în colecţia Fiction Connection a Editurii Trei, a apărut romanul său &bdquo;Hoţii de umbre&rdquo;, traducere şi note de Marie-Jeanne Vasiloiu. Un băiat, elev în clasa a şasea, îşi dă seama că are o însuşire deosebită: poate să fure umbrele celorlalţi, fie ei prieteni sau duşmani, să stea de vorbă cu ele şi astfel să le afle g&aring;ndurile, să afle totul despre viaţa lor. Dar într-o vară, la mare, o cunoaşte pe Cl&eacute;a, care scrie poeme pe cer cu un zmeu chinezesc în formă de vultur... Un frumos roman de dragoste.]]></description>
<category>Recomandari</category>
<pubDate>Fri, 16 Sep 2011 19:42:00</pubDate>
<guid>http://www.sfin.ro/articol_24401/citeste.html</guid>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Citeşte!]]></title>
<link>http://www.sfin.ro/articol_24353/citeste.html</link>
<description><![CDATA[Născută în Australia, Kate Morton a debutat strălucit cu romanul &bdquo;Casa de la Riverton&rdquo;, devenit bestseller pe trei continente, publicat în 2009 şi în România, în colecţia Raftul Denisei a editurii Humanitas Fiction. &Icirc;n acest an, în aceeaşi colecţie, a apărut un nou bestseller de Kate Morton - &bdquo;Grădina uitată&rdquo;, traducere de Sînziana Dragoş. &Icirc;n 1913,&nbsp; la bordul unui vas care soseşte în Australia, este găsită o fetiţă abandonată. Are doar o valiză cu câteva haine şi o carte de poveşti. Nu ştie cum o cheamă, ştie doar că o femeie misterioasă, pe care o numeşte Autoarea, ar fi trebuit să aibă grijă de ea, dar a dispărut fără urmă. Este adoptată, noii ei părinţi o numesc Nell şi îi dezvăluie adevărul despre adopţie abia când împlineşte 21 de ani. Ea pleacă în Anglia, în căutarea adevăratei sale identităţi. După zeci de ani, la moartea lui Nell, nepoata ei, Cassandra, intră în posesia unei moşteniri neaşteptate: conacul Blackhurst şi grădina sa uitată, în care va descoperi secretele nefericitei familii Mountrachet.]]></description>
<category>Recomandari</category>
<pubDate>Fri, 09 Sep 2011 15:13:00</pubDate>
<guid>http://www.sfin.ro/articol_24353/citeste.html</guid>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Citeşte!]]></title>
<link>http://www.sfin.ro/articol_24297/citeste.html</link>
<description><![CDATA[Exilul şi literatura
A apărut revista &bdquo;Viaţa Românească&rdquo;, numerele 7-8/2011, cu un sumar bogat, din care menţionez proza lui Constantin Abăluţă, poemele Ioanei Diaconescu, editorialul lui Nicolae Prelipceanu, &bdquo;Ion&rdquo;, în memoria lui Ion Zubaşcu, &bdquo;7 întrebări pentru 70 de ani&rdquo; - un interviu realizat de Marian Drăghici cu maestrul Mircia Dumitrescu, cronici, comentarii critice, eseuri. Remarcabilă secţiunea &bdquo;dosar VR&rdquo;, care cuprinde, sub genericul &bdquo;Exilul şi literatura&rdquo;, intervenţiile unor participanţi la festivalul internaţional &bdquo;Zile şi nopţi de literatură&rdquo; de la Neptun. Dacă pentru Nicolae Manolescu &bdquo;nu există exil, ci doar exilaţi&rdquo;, iar Leon Butnaru (Chişinău) vorbeşte despre exilul interior, Carmen Firan (New York) susţine că emigrantul este &bdquo;străinul cu două identităţi... şi va rămâne toată viaţa scindat între ele&rdquo;. Horia Gârbea (Bucureşti) este de părere că &bdquo;artiştii sunt şi vor rămâne mereu nişte exilaţi&rdquo;. ]]></description>
<category>Recomandari</category>
<pubDate>Fri, 02 Sep 2011 16:14:00</pubDate>
<guid>http://www.sfin.ro/articol_24297/citeste.html</guid>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Citeşte!]]></title>
<link>http://www.sfin.ro/articol_24236/citeste.html</link>
<description><![CDATA[&Icirc;n colecţia Raftul Denisei a Editurii Humanitas Fiction a apărut romanul &bdquo;&Icirc;ncepem coborârea&rdquo; de James Meek, traducere şi note de Dana-Ligia Ilin.&nbsp; Fost jurnalist, corespondent de război, James Meek este cunoscut deja cititorilor români. Romanul său &bdquo;Un gest de iubire&rdquo;, un bestseller internaţional, a apărut cu câţiva ani în urmă la aceeaşi editură şi, o veste bună, va fi reeditat foarte curând. Personajul principal din &bdquo;&Icirc;ncepem coborârea&rdquo;, Adam Kellas, un alter ego al autorului, este ceea ce numim &bdquo;antierou&rdquo;. Divorţat, cu o carieră literară nu prea de succes, dezamăgit de viaţă, Adam Kellas devine corespondent de război în Afganistan. Acolo o cunoaşte pe ziarista americană Astrid Walsh, o femeie misterioasă, complicată, cu multe probleme. Spre uimirea lui Adam, ceea ce începuse ca o aventură scurtă şi fără consecinţe pare să fie o iubire adevărată... Un roman foarte bun.]]></description>
<category>Recomandari</category>
<pubDate>Fri, 26 Aug 2011 13:21:00</pubDate>
<guid>http://www.sfin.ro/articol_24236/citeste.html</guid>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Citeşte!]]></title>
<link>http://www.sfin.ro/articol_24174/citeste.html</link>
<description><![CDATA[Generation P
La Editura Curtea Veche a apărut romanul &bdquo;Generation P&rdquo; de Viktor Pelevin, traducere din limba rusă şi note de Luana Schidu. Viktor Pelevin este, probabil, cel mai important scriitor rus de astăzi. Un critic britanic spune despre el că &bdquo;are un loc asigurat în panteonul absurdului, alături de Gogol şi de Bulgakov&rdquo;, iar altul îl compară cu Oscar Wilde (dar mai puţin frivol), cu Franz Kafka (dar mai puţin sumbru) şi cu Vladimir Nabokov (dar mai puţin snob). Lansat în 1992 cu romanul &bdquo;Omon Ra&rdquo;, Pelevin este un autor greu de clasificat, dar calitatea scrisului lui este incontestabilă. &bdquo;Generaţia P&rdquo; (cu P de la Pepsi-Cola) este cea născută-crescută în comunism, dar intrată în viaţă după căderea comunismului, într-o Rusie&nbsp; suprarealistă, o Rusie a publicităţii, a afacerilor dubioase, a gangsterilor, a consumului de stupefiante. Este lumea în care pătrunde personajul principal Vavilen Tatarski, poet ratat, încercând să-i descifreze sensul. Un roman excelent. Citiţi!]]></description>
<category>Recomandari</category>
<pubDate>Fri, 19 Aug 2011 15:01:00</pubDate>
<guid>http://www.sfin.ro/articol_24174/citeste.html</guid>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Citeşte!]]></title>
<link>http://www.sfin.ro/articol_24108/citeste.html</link>
<description><![CDATA[Dean Koontz este unul dintre cei mai prolifici scriitori americani (a publicat şi opt cărţi într-un an), un maestru al suspansului, un &bdquo;abonat&rdquo; al listelor de bestseller, un mare iubitor de câini şi se află pe locul şase în topul celor mai bine plătiţi autori. Recent, Editura Litera a publicat romanul lui Koontz &bdquo;Cu sufletul la gură&rdquo;, traducere de Carmen Ion. Dedicat lui Esop, &bdquo;cu o întârziere de douăzeci şi şase de secole şi cu scuzele de rigoare&rdquo;, romanul se plasează la graniţa dintre realitate şi mister, într-o lume aflată într-un echilibru precar, tulburată de multe şi variate ameninţări.]]></description>
<category>Recomandari</category>
<pubDate>Fri, 12 Aug 2011 12:13:00</pubDate>
<guid>http://www.sfin.ro/articol_24108/citeste.html</guid>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Citeşte!]]></title>
<link>http://www.sfin.ro/articol_24026/citeste.html</link>
<description><![CDATA[Omul din cerc
A &icirc;nceput prin a scrie poezie, dar a continuat cu teatru, iar de vreo două decenii s-a impus &icirc;n ţară şi &icirc;n lume drept cel mai jucat dramaturg rom&acirc;n. Este vorba despre Matei Vişniec, un autor &bdquo;vizionar şi halucinant&rdquo;, aşa cum &icirc;l definea regretatul critic Mircea Ghiţulescu. &Icirc;n urmă cu c&acirc;teva săptăm&acirc;ni, Matei Vişniec şi-a lansat un nou volum apărut la Editura Paralela 45, &bdquo;Omul din cerc - antologie de teatru scurt 1977-2010&rdquo;. De ce teatru scurt? Poate pentru că o piesă scurtă &bdquo;este o probă de prestidigitaţie, &icirc;n care timpul şi emoţia se află &icirc;n&shy;tr-un raport invers proporţional ... un exerciţiu de captare a emoţiei din&shy;tr-o singură mişcare, un joc stilistic &icirc;n care &icirc;ţi propui să obţii maximum de efecte cu minimum de mijloace&rdquo;, crede autorul, care compară scrierea de teatru scurt cu pescuitul de perle &icirc;n ocean. &bdquo;Piesele mele de teatru sunt piese pentru lectură, nu numai pentru scenă&rdquo;, mai spune Vişniec.]]></description>
<category>Recomandari</category>
<pubDate>Fri, 05 Aug 2011 15:03:00</pubDate>
<guid>http://www.sfin.ro/articol_24026/citeste.html</guid>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Citeşte!]]></title>
<link>http://www.sfin.ro/articol_23959/citeste.html</link>
<description><![CDATA[&Icirc;n colecţia Carte de buzunar, &bdquo;Jurnalul Naţional&rdquo; şi Editura Litera au publicat romanul &bdquo;Salonul roşu&rdquo; de August Strindberg, traducere de Corneliu Papadopol. &bdquo;Salonul roşu&rdquo;, o satiră la adresa societăţii suedeze din vremea lui şi chiar, cum spune criticul John Macy, o satiră a vieţii de pretutindeni, este considerat primul roman modern din literatura suedeză şi, încă de la prima sa ediţie, în 1879, l-a făcut cunoscut pe Strindberg în toate ţările scandinave. Personajul principal al cărţii este Arvid Falk, un tânăr funcţionar idealist şi sătul de birocraţie, care devine jurnalist şi scriitor. Această experienţă îi permite să observe câtă ipocrizie şi corupţie există în toate domeniile - în politică, în publicistică, în teatru, în afaceri. Dezamăgirea îl duce spre Salonul roşu din restaurantul Berns Salonger din Stockholm, locul de întâlnire al unui grup de boemi, în majoritate rataţi care-şi povestesc eşecurile. De citit neapărat (sau de recitit).]]></description>
<category>Recomandari</category>
<pubDate>Fri, 29 Jul 2011 14:57:00</pubDate>
<guid>http://www.sfin.ro/articol_23959/citeste.html</guid>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Citeşte!]]></title>
<link>http://www.sfin.ro/articol_23887/citeste.html</link>
<description><![CDATA[N-ai să mori
Romanul &bdquo;N-ai să mori&rdquo; de Kathrin Schmidt a apărut la Editura Litera, traducere din limba germană de Alexandru Suter. Cu acest roman, Kathrin Schmidt a câştigat Premiul Cărţii Germane pe 2009, devansând-o pe Herta M&uuml;ller chiar în anul în care aceasta a primit premiul Nobel. Scris pe baza experienţei personale a autoarei, romanul &bdquo;N-ai să mori&rdquo; explorează mecanismele memoriei, dar mai ales substanţa acesteia. Personajul principal este o scriitoare, Helene Wiesendhal, aflată în comă din cauza unui anevrism cerebral, o comă din care se trezeşte pe jumătate paralizată, amnezică şi incapabilă să vorbească. &Icirc;ncet-încet, cu mari eforturi, ea va reuşi să-şi regăsească gesturile şi cuvintele, să-şi amintească, de fapt, să-şi redescopere viaţa - căsnicia, copiii, gândurile, visurile, dar şi lumea exterioară în care şi-a dus viaţa înainte de accident - Germania de Est de dinainte şi de după căderea Zidului. O carte tulburătoare, foarte bine scrisă. ]]></description>
<category>Recomandari</category>
<pubDate>Fri, 22 Jul 2011 14:18:00</pubDate>
<guid>http://www.sfin.ro/articol_23887/citeste.html</guid>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Citeşte!]]></title>
<link>http://www.sfin.ro/articol_23821/citeste.html</link>
<description><![CDATA[Din India, cu dragoste
Scriitoarea indiană Anuradha Roy îşi împarte viaţa între New Delhi, unde lucrează ca editor la editura academică Permanent Black, şi Ranikhet, un oraş în Himalaya. &Icirc;n anul 2006 s-a numărat printre finaliştii premiului In&shy;ter&shy;na&shy;tional Young Publisher of the Year, acordat de British Council. Romanul ei &bdquo;Un atlas al dorinţelor zadarnice&rdquo;, recent apărut în colecţia Raftul Denisei a Editurii Humanitas Fiction, traducere din engleză şi note de Irina Bojin, a fost publicat până în prezent în şaisprezece ţări. Este o frumoasă poveste de iubire, o poveste despre doi oameni care se regăsesc atunci când lumea lor se prăbuşeşte, iar toţi cei dragi îi părăsesc. Totul a început în 1907, c&aring;nd Amulya Babu a înfiinţat o mică fabrică la Songarh şi a construit o casă mare, cu o grădină superbă, în care trei generaţii din familia lui se vor naşte, vor creşte, vor trăi, vor iubi, vor cunoaşte fericirea şi disperarea. O carte plină de lirism, o incursiune pe un ton foarte personal în istoria recentă a Indiei. ]]></description>
<category>Recomandari</category>
<pubDate>Fri, 15 Jul 2011 15:56:00</pubDate>
<guid>http://www.sfin.ro/articol_23821/citeste.html</guid>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Citeşte!]]></title>
<link>http://www.sfin.ro/articol_23756/citeste.html</link>
<description><![CDATA[Nevoia de duşman
Umberto Eco este, &icirc;n primul r&aring;nd, un mare g&aring;nditor, un mare teoretician al literaturii. El este, după cum ştie toată lumea, şi un binecunoscut autor de ro&shy;mane bestseller (&bdquo;Numele trandafirului&rdquo;, &bdquo;Pendulul lui Foucault&rdquo;, &bdquo;Ci&shy;mi&shy;ti&shy;rul din Praga&rdquo;). Cum coexistă cele două feţe ale lui Eco, ro&shy;mancierul şi eminentul specialist &icirc;n semiotică? Mai mult dec&aring;t romanele, cărţile lui non-fiction ne pot apropia de un posibil răspuns. &Icirc;n colecţia Plural M a editurii Polirom a apărut volumul &bdquo;Cum ne construim duşmanul&rdquo; de Umberto Eco, tradu&shy;cere de Ştefania Mincu, o culegere de eseuri care dezvăluie viziunea lui Eco despre viaţă şi literatură. Fie că este vorba despre cucerirea sau păstrarea puterii invent&aring;nd un duşman colectiv, fie că e vorba de căutarea de comori, de gastronomie, de embrioni, de Hugo, Dumas sau Joyce, ba chiar şi de WikiLeaks, Eco scrie cu precizia şi profunzimea savantu&shy;lui, dar şi cu un umor savuros.]]></description>
<category>Recomandari</category>
<pubDate>Fri, 08 Jul 2011 16:38:00</pubDate>
<guid>http://www.sfin.ro/articol_23756/citeste.html</guid>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Citeşte!]]></title>
<link>http://www.sfin.ro/articol_23690/citeste.html</link>
<description><![CDATA[Amanda Hodgkinson s-a născut &icirc;n Anglia, a studiat &bdquo;creative writing&rdquo;, trăieşte &icirc;n sudul Franţei şi este corespondenta unor publicaţii franceze şi britanice. Romanul ei de debut, &bdquo;Brittania Road 22&rdquo;, foarte bine primit de critică şi de public, a apărut recent &icirc;n colecţia Strada ficţiunii a editurii Allfa, traducere din engleză de Laura Sandu. Este &bdquo;un roman ca un labirint de secrete şi trădări, despre ce pot face oamenii pentru a supravieţui c&aring;nd nimic nu mai e cum a fost&rdquo;, spune autoarea. Janusz, Silvana şi fiul lor, Aurek, sunt personajele acestei drame&nbsp; psihologice care &icirc;ncearcă să răspundă la &icirc;ntrebarea dacă există viaţă după supravieţuire. Janusz şi Silvana s-au căsătorit &icirc;n 1937 la Varşovia, dar războiul i-a despărţit. Se re&icirc;nt&aring;lnesc &icirc;n Anglia, &icirc;n 1946, locuiesc &icirc;n Ipswich, dar refacerea familiei se va dovedi extrem de dificilă. Pentru că, aşa cum spune Aurek, &bdquo;stafia vechii lor ţări &icirc;i b&aring;ntuie pe toţi&rdquo;.]]></description>
<category>Recomandari</category>
<pubDate>Fri, 01 Jul 2011 15:36:00</pubDate>
<guid>http://www.sfin.ro/articol_23690/citeste.html</guid>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Citeşte!]]></title>
<link>http://www.sfin.ro/articol_23621/citeste.html</link>
<description><![CDATA[Pe drumuri de munte
&bdquo;Volumul lui Calistrat Hogaş este mult mai bogat &icirc;n sugestii şi savori dec&acirc;t se admite de regulă. El poate aduce unui cititor răb&shy;dător şi iubitor de literatură, nu doar de acţiunea cuprinsă &icirc;n ea, numeroase motive de bucurie din zone multiple, &icirc;n care se poate manifesta meşteşugul unui scriitor. Fie Hogaş diletant sau minor, superior sau mare &icirc;n minoratul său, cum s-au pronunţat, nu fără dreptate, criticii; sigur e &icirc;nsă că, de mai bine de un secol, farmecul lui continuă să se exercite asupra numitului cititor&rdquo;, scrie Horia G&acirc;rbea &icirc;n prefaţa sa la noua ediţie a volumului &bdquo;Pe drumuri de munte&rdquo; de Calistrat Hogaş, volum care cuprinde &bdquo;Amintiri dintr-o călătorie&rdquo; şi &bdquo;&Icirc;n munţii Neamţului&rdquo;. Cartea, editată de Jurnalul Naţional şi editura Curtea Veche, a apărut &icirc;n prestigioasa colecţie Biblioteca pentru toţi, textul fiind &icirc;nsoţit de o cronologie şi un consistent grupaj de referinţe critice. O carte plină de farmec. De citit neapărat. Sau de recitit.&nbsp;&nbsp; ]]></description>
<category>Recomandari</category>
<pubDate>Fri, 24 Jun 2011 16:56:00</pubDate>
<guid>http://www.sfin.ro/articol_23621/citeste.html</guid>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Citeşte!]]></title>
<link>http://www.sfin.ro/articol_23561/citeste.html</link>
<description><![CDATA[La 5 ianuarie 1961, pe harta culturală a Capitalei apărea o nouă instituţie: Teatrul de Comedie. Primul director a fost marele actor Radu Beligan, iar primul spectacol a fost premiera piesei &bdquo;Celebrul 702&rdquo; de Al. Mirodan. Anul acesta, Teatrul de Comedie şi-a sărbătorit semicentenarul. &Icirc;n cinstea evenimentului, directorul de astăzi al teatrului, George Mihăiţă, a avut ideea editării unui album jubiliar, coordonat de Corina Constantinescu şi Traian Petrescu, &bdquo;50 - Teatrul de Comedie&rdquo;, o sinteză bogat ilustrată a primilor 50 de ani din istoria acestui teatru. Există &icirc;n acest album fotografii de la fiecare spectacol pus &icirc;n scenă &icirc;n cei 50 de ani, cu distribuţia de la premieră, alături de cuvinte calde, &icirc;ncărcate de emoţie, ale marilor actori şi regizori care, pentru un timp mai lung sau mai scurt, şi-au legat cariera de Teatrul de Comedie. O realizare de excepţie.]]></description>
<category>Recomandari</category>
<pubDate>Fri, 17 Jun 2011 18:10:00</pubDate>
<guid>http://www.sfin.ro/articol_23561/citeste.html</guid>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Citeşte!]]></title>
<link>http://www.sfin.ro/articol_23494/citeste.html</link>
<description><![CDATA[Poveşti pentru oameni mari
Critic literar de mare autoritate, profesor, om politic, diplomat, &icirc;n prezent preşedintele Uniunii Scriitorilor şi ambasador al Ro&shy;m&acirc;niei la UNESCO, Nicolae Manolescu şi-a lansat la recent-&icirc;n&shy;cheiatul Bookfest&nbsp; un volum de proză. &bdquo;G. Călinescu spunea că un critic adevărat trebuie să rateze &icirc;ntr-un gen sau altul de literatură. Am str&acirc;ns &icirc;n cartea de faţă &icirc;ncercările mele de a rata &icirc;n proză&rdquo;, afirmă, desigur &icirc;n glumă, Nicolae Manolescu despre volumul &bdquo;Poveşti pentru oameni mari&rdquo;, apărut la Editura Maşina de scris. Pentru prima dată adunate &icirc;ntr-un volum, aceste texte, scrise pe parcursul a mai bine de 40 de ani, unele deja publicate, altele, cele mai noi, inedite, sunt foarte diferite ca gen, ca stil, ca tematică. Numitorul comun este cartea. &Icirc;n toate (sau aproape toate) prozele din volum apare o carte, o bibliotecă, un cititor, un scriitor, un anticar.&nbsp; Impresia este că aici ea, cartea, devine personaj de ficţiune. De citit neapărat!]]></description>
<category>Recomandari</category>
<pubDate>Fri, 10 Jun 2011 17:03:00</pubDate>
<guid>http://www.sfin.ro/articol_23494/citeste.html</guid>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Citeşte!]]></title>
<link>http://www.sfin.ro/articol_23428/citeste.html</link>
<description><![CDATA[A scris peste patruzeci de romane, optzeci de nuvele, a scris poezie, eseuri, memorii de călătorie, estetică şi critică literară. Multe dintre operele lui au fost ecranizate. Cunoscut mai ales pentru romanele sale istorice, Yasushi Inoue (1907-1991), unul dintre cei mai importanţi scriitori japonezi din secolul trecut, se dovedeşte şi un fin observator al tradiţiilor şi gesturilor din diferite epoci şi medii sociale, cu o profundă şi subtilă înţelegere a semnificaţiilor acestora. Un exemplu este volumul de nuvele recent apărut în colecţia Raftul Denisei a Editurii Humanitas Fiction, &bdquo;Cupa de cleştar&rdquo;, traducere din japoneză şi note de Flavius Florea. Cele opt nuvele din volum, de o mare diversitate tematică, sunt reprezentative pentru viziunea autorului despre spaţiul nipon în diverse epoci. O carte de mare rafinament şi delicateţe, elegantă ca o stampă japoneză. O carte frumoasă şi plină de culoare.]]></description>
<category>Recomandari</category>
<pubDate>Fri, 03 Jun 2011 17:34:00</pubDate>
<guid>http://www.sfin.ro/articol_23428/citeste.html</guid>
</item>
</channel>
</rss>
