Toate centrele culturale din UE s-au constituit într-o reţea, iar cele de pe teritoriul unei anumite ţări s-au organizat în clustere
Există în Bucureşti 11 institute similare Institutului Cultural Român (ICR), dar aparţinând altor state. Aceste centre au aceeaşi misiune, aceeaşi strategie şi aproximativ aceleaşi mijloace de promovare a valorilor naţionale din ţările lor. Diferenţele apar la criteriile de selecţie a valorilor promovate. Toate cele 11 institute aparţin unor ţări europene, activitatea similară a statelor din afara acestui spaţiu fiind acoperită de ataşaţii culturali ai ambasadelor. Cât priveşte centrele culturale, ele acţionează în cadrul unei structuri mai largi, numită EUNIC.
Reţeaua Europeană a Institutelor Culturale Naţionale (EUNIC) se defineşte ca un parteneriat cultural al acestor institute, având un anumit grad de autonomie faţă de guvernele statelor pe care le reprezintă. Reţeaua a fost lansată oficial pe 21 februarie 2007, la Bruxelles. În prezent, EUNIC numără 30 de organizaţii membre, din 26 de ţări. Centrele culturale ale ţărilor, aflate pe teritoriul uneia dintre ele, s-au constituit, la rândul lor, în structuri cu strategie comună, numite clustere.
30 de organizaţii, 47 de clustere
Institutul Cultural Român din Bucureşti a iniţiat, în martie 2008, înfiinţarea cluster-ului EUNIC Bucureşti, format din: British Council, Bukaresti Magyar Kulturális Intézet, Ceske Centrum, Délégation Wallonie-Bruxelles, Goethe-Institut Bukarest, Institut Français de Bucarest, Istituto Italiano di Cultura „Vito Grasso“, Instytut Polski w Bukareszcie, Instituto Cervantes, Fundaţia Culturală Greacă şi Forumul Cultural Austriac. Unul dintre proiectele adoptate de cluster-ul EUNIC Bucureşti a fost, în 2009, „Noaptea Institutelor de Cultură”.
ICR-ul, prin structurile sale din străinătate, face parte din 12 astfel de clustere: Berlin, Bruxelles, Bucureşti, Budapesta, Lisabona, Londra, Madrid, New York, Praga, Stockholm, Varşovia, Viena. Iar filiala din Berlin a ICR a fost membru fondator al primei asociaţii de institute culturale europene din Berlin, înainte de a se constitui, în mod oficial, reţeaua. În cadrul celor 30 de organizaţii membre ale EUNIC, funcţionează 47 de clustere.
Cultura
Costin Craioveanu şi Nicu Luţan au ceva în comun: unul este pictorul vedetelor, al doilea este poetul vedetelor. Amândoi au un succes uluitor, primul la vânzare, al doilea la...
E o mare confuzie în legătură cu termenul curator de expoziţie, acesta fiind „bruiat” de omonimul său juridic, care desemnează o persoană ce exercită drepturi şi execută...
Am semnalat, cu câtva timp în urmă, în paginile „Săptămânii Financiare”, că lansarea unei cărţi despre geto-daci a prilejuit prezenţa la eveniment a unui cobzar pe...
Deşi s-a intrat de mult în vacanţa de vară, casele de licitaţii nu au odihnă, ci parcă ţin pasul cu ritmul ploilor recente. Ca şi cotele apelor, vânzările au fost inegale, în funcţie...
La Muzeul Naţional de Artă Contemporană (Palatul Parlamentului, intrarea dinspre 13 septembrie) a fost deschisă, până pe 18 iulie, expoziţia de BioArtă...
Institutul Francez - o blåndă invazie culturală
Cea mai veche prezenţă a unui centru cultural pe teritoriul Bucureştiului o constituie Institutul Cultural Francez. A fost inaugurat în 1924, în prezenţa Regelui Carol al II-lea şi a prinţului moştenitor Mihai. Denumirea iniţială era Institutul Francez de Înalte Studii din România. Închis în 1948, odată cu sosirea la putere a comuniştilor, a fost redeschis în 1970, într-o perioadă de oarecare destindere politică. În prezent, Institutul Francez are cea mai insistentă activitate culturală, folosind, pentru promovarea propriilor valori, orice conexiune cu istoria şi cultura română, orice afinitate ce poate constitui un pretext de a scoate cultura franceză în faţă. Putem menţiona, în sensul celor spuse, „Prezenţe ale picturii contemporane româneşti în Franţa, între 1990 şi 2008” (20 ianuarie - Cafeneaua Cărtureşti), prezentarea, la Sala Elvire Popesco a Institutului Cultural Francez, a filmului documentar „Vânătorul de securişti”, coproducţie româno-franceză 2009 etc. În acest moment, pe teritoriul României funcţionează alte patru centre culturale, care încearcă să menţină la cote cât mai ridicate influenţa culturii franceze în România. Aceste centre sunt: Centre Culturel Français de Cluj-Napoca, Centre Culturel Français de Iaşi, Centre Culturel Français din Timişoara şi Service de Coopération et d’Action Culturelle (SCAC) de l’Ambassade de France en Roumanie. Mai există patru instituţii, denumite Alianţele Franceze, în oraşele Braşov, Constanţa, Piteşti şi Ploieşti.
Integrarea în sistemul britanic
O altă structură culturală puternică este British Council. Centrul din România a fost deschis încă din anul 1938. De fapt, Bucureştiul a fost unul dintre primele cinci oraşe din lume în care s-a deschis un birou British Council, alături de Atena, Alexandria, Cairo şi Lisabona. Pe 18 ianuarie 2007 a fost inaugurată noua clădire a Centrului British Council din Bucureşti, în prezenţa preşedintelui British Council, Lordul Neil Kinnock. Stilul britanic de activitate culturală diferă sensibil de cel francez. Pe englezi îi interesează mai puţin să reitereze imaginea sau personalitatea lui Shakespeare în spaţiul românesc şi mai mult integrarea minţilor de elită în cultura britanică, prin proiecte educaţionale, specializări la vârf şi acordarea de diplome recunoscute pe plan internaţional. Câteva titluri de acţiuni şi iniţiative sunt concludente: „British Council te ajută să obţii o diplomă în vânzări”, „Recunoaşterea examenelor internaţionale la Bacalaureat”, „Petrece un an în Marea Britanie ca profesor asistent” etc. British Council mai are două filiale - una în Cluj şi alta în Iaşi - şi patru biblioteci (Braşov, Constanţa, Sibiu şi Timişoara).
De la Goethe la Cervantes
Goethe-Institut Bukarest oferă, cu exigenţă şi eleganţă, prin consiliere pentru studii, calificări şi specializări, consultanţă pedagogică, cursuri şi examene, specializare în Germania pentru profesorii de limbă germană etc.
Institutul Italian de Cultură „Vito Grasso” este mai relaxat în privinţa promovării culturii proprii. În afară de cursurile de limbă italiană şi bursele de studiu oferite de guvernul italian sau Fundaţia Giorgio Cini, evenimentele culturale ale institutului sunt destul de pigmentate cu elemente străine: Proiecţia filmului „Călătoria lui Gruber” de Radu Gabrea, Concert de muzică klezmer etc.
Institutul Cervantes este specializat pe predarea limbii spaniole. Cu peste 80.000 de elevi pe an, acest centru, cu toate filialele sale, este cea mai mare instituţie la nivel mondial de predare a limbii spaniole. În anul 2005, a primit Premiul Príncipe de Asturias, la categoria Comunicare şi Ştiinte Umane.
Fundaţia Culturală Greacă - excepţia de la regulă
Centrul Ceh din Bucureşti (Ceske Centrum) a fost deschis în 1993, în locul fostei Case de Cultură Cehoslovace, după separarea celor două state. În 2009, cel mai important eveniment organizat de Centrul Ceh a fost „One World Romania”, festival de filme având ca temă drepturile omului). Institutul Polonez (Instytut Polski w Bukareszcie ) „are funcţia unui centru competent de promovare a cunoştinţelor despre Polonia, prin intermediul unei activităţi de informare şi educare şi prin asigurarea prezenţei poloneze în viaţa culturală a ţării de reşedinţă”. În privinţa Institutului Maghiar (Bukaresti Magyar Kulturális Intézet), este relevantă enumerarea a 70% din titlurile evenimentelor derulate în ultima jumătate a anului 2009: „Festivalul Muzicii Maghiare”, „Ziua poeziei maghiare”, „Julieta de Andras Visky”, „Csardas & Polka”, „Tölgyesi Attila & Deep Sound”, „Bartók Béla şi muzica veacului său”, „Învăţaţi limba maghiară! Poate fi bun la ceva!”, „Săptămâna filmului Maghiar”, Recital Borsos Edith şi Horváth Edit.
Toate aceste centre, la care se adaugă Forumul Cultural Austriac şi Délégation Wallonie-Bruxelles, sunt subordonate Ministerelor de Externe ale ţărilor pe care le reprezintă. Face excepţie de la regulă ultima venită în „branşă”, Fundaţia Culturală Greacă (octombrie 2008), care e subordonată Ministerului Culturii din Grecia.
Direcţii strategice
Putem identifica două direcţii strategice în activităţile culturale ale instituţiilor la care facem referire: una de sistem (britanică), prin care cultura ţării respective este asimilată implicit (limba engleză fiind obligatorie), şi una de conţinut, de tip francez, prin care valorile ţării reprezentate sunt ofertate explicit. Majoritatea institutelor se raportează mai mult sau mai puţin la această direcţie, ilustrată cam în exces de Institutul Maghiar, care îşi prezintă tranşant şi inflexibil valorile şi aspiraţiile, cu foarte puţine reverenţe spre cultura ţării-gazdă. De fapt, fie şi printr-o lectură rapidă a titlurilor de evenimente, se vede clar că activitatea acestui centru se adresează exclusiv vorbitorilor de limbă maghiară sau celor care nu vor s-o uite. În fond, se spune că, după Budapesta, Bucureştiul ar fi primul oraş ca număr de vorbitori de limba maghiară…